【國風 · 關雎】DSE中文八篇建議篇章 語譯、主旨、分析【懶人包】

國風 關雎 DSE

國風 關雎 全攻略

八篇建議篇章好難學?學博小編為大家提供 DSE 中文科八篇建議篇章中《國風 關雎》的全文語譯、重點文言字詞以及範文重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。

國風 關雎

國風 關雎 簡介

《關雎》選自《周南》,屬於《詩經》的第一篇。《周南》,是十五國風之一。《周南》所在地區,就是西周周公(公旦)統治下的南方(今洛陽以南至湖北一帶),《周南》是收錄該地區詩歌的詩集。《毛詩序》云:「《風》,風也,教也。風以動之,教以化之。……《關雎》、《麟趾》之化,王者之風,故繫之周公。「南」,言化自北而南也。」因解者不同,《關雎》主旨不一,作者亦眾說紛紜,不一而足。

國風 關雎 全文語譯

國風 關雎 原文

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

飲酒 其五 語譯

關關鳴春雎鳩鳥,在那河中小洲島。姑娘文靜又秀麗,君子求她結情侶。
長短不齊青荇菜,姑娘左右採呀採。文靜秀麗好姑娘,朝朝暮暮把她想。
追求沒能如心願,日夜渴慕思如潮。相憶綿綿恨重重,翻來覆去難成眠。
長短不齊青荇菜,姑娘左右採呀採。文靜秀麗好姑娘,琴瑟傳情兩相愛。
長短不齊青荇菜,姑娘左右把它撿。文靜秀麗好姑娘,鐘鼓齊鳴換笑顏。

飲酒 其五 重點文言字詞註解

  1. 關關:象聲詞,雎鳩之應和聲。朱熹《詩集傳》云:「雌雄相應之和聲也。」
  2. 雎鳩:水鳥。郭璞《爾雅注》云:「雎鳩:鵰類,今江東呼之為鶚,好在江渚山邊食魚。」
  3. 洲:河中的沙洲。
  4. 窈窕:幽閒美貌。《方言》:「美心為窈,美狀為窕」。一解深邃之意。姚際恆《詩經通論》:「窈窕字從穴,……猶後世言『深閨』之意。」窈:○粵 [妖],[jiu2],亦讀作[秒],[miu5];○普 [yɑ̌ o]。窕:○粵 [條之陽上聲],[tiu5];○普 [tiɑ̌ o]。
  5. 淑:善。
  6. 君子:古代對男子的美稱,亦指有德行的人。
  7. 好:美好,形容詞。○粵 [耗之陰上聲],[hou2];○普 [hɑ̌ o]。逑:配偶。
  8. 參差:長短不一。○粵 [侵雌],[cam1ci1],亦讀作[攙雌],[caam1ci1];○普

[cēncī]。

  1. 荇菜:水草。荇,○粵 [幸],[hang6];○普 [xìnɡ]。
  2. 流:通「求」。
  3. 寤:醒。寐:睡。
  4. 思服:思念。
  5. 友:親近,作動詞用。

芼:擇。

國風 關雎 主旨

詩經《國風.關雎》借描述君子淑女匹配的詩篇,冠以歌頌周文王后妃賢德之旨,指出后妃輔助文王,匹配和諧,以為天下萬民的典範,藉此「風天下而正夫婦」,教化人民。

段落大意

第一章(首四句)

寫君子因為看到黃河洲渚上的關關鳴叫的水鳥,從而聯想到淑女是君子理想的配偶,借物抒發其愛慕之情。

第二章(後八句)

寫河上淑女採荇菜的情景,以抒君子追求淑女不果的鬱悶。

第三章(尾八句)

先重複寫淑女採荇菜的情景,突出君子念念不忘追求淑女之心,用重章疊句的方法寫君子對淑女的思念追求。

雙聲疊韻

如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉”既是雙聲又是疊韻。

押韻

押古音宵部,是平聲押韻:「鳩」、「洲」、「逑」、「流」、「求」
押職部,是仄聲押韻:「得」、「服」、「側」
押之部,是仄聲押韻:「采」、「友」
押宵部,是仄聲押韻:「芼」、「樂」

其他寫作手法

興寄

即先從別的景物引起所詠之物,以為寄託。這是一種委婉含蓄的表現手法。如此詩以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“採之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。這種手法的優點在於寄託深遠,能產生文已盡而意有餘的效果。

如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」 Facebook pageIG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!

Leave a Reply

Your email address will not be published.