【愛蓮說 全攻略】語譯、主旨及寫作手法分析【懶人包】
愛蓮說 愛蓮說 全攻略 學博小編為大家提供 中學時期必學的周敦頤《愛蓮說》的全文語譯、重點文言字詞以及文章重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。 愛蓮說 全文語譯 愛蓮說 原文 第一段 水陸草木之花,可愛者甚蕃 。晉陶淵明獨愛菊 ;自李唐來,世人甚愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。 愛蓮說 語譯 第一段 水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔淨地豎立在水中。人們可以遠距離地觀賞,而不可輕易地玩弄它啊。 愛蓮說 原文 第二段 予謂:菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。 愛蓮說 語譯 第二段 我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。啊!喜愛菊花的,陶淵明以後就很少聽到了。喜愛蓮花的,像我一樣的還有什麼人呢?喜愛牡丹的,人數當然就很多了!… Read More »【愛蓮說 全攻略】語譯、主旨及寫作手法分析【懶人包】