【木蘭辭 全攻略】語譯、主旨及寫作手法分析【懶人包】

木蘭辭 終極指南
木蘭辭 全攻略
學博小編為大家提供 中學時期必學的《木蘭辭》全文語譯、重點文言字詞以及文章重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。
木蘭辭 全文語譯
木蘭辭 原文 第一段
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。「女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。」
木蘭辭 語譯 第一段
嘆息聲一聲接一聲傳出,木蘭對着房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)「我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,木蘭願意為此到市集上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。」
木蘭辭 原文 第二段
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
木蘭辭 語譯 第二段
在東面的市集買好馬,西面的市集買馬鞍下的墊子,南市買控御馬的韁繩和口勤等器物,北面市集買長鞭。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。
木蘭辭 原文 第三段
萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
木蘭辭 語譯 第三段
不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照着戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。
木蘭辭 原文 第四段
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎,願借明駝千里足,送兒還故鄉。」
木蘭辭 語譯 第四段
勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂。給木蘭記功授爵多次,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。
木蘭辭 原文 第五段
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:「同行十二年,不知木蘭是女郎!」
木蘭辭 語譯 第五段
父母聽說女兒回來了,互相攙扶着到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對着門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙着霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當着窗子、對着鏡子整理漂亮的頭髮,對着鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚:「同行數年之久,竟然不知木蘭是個女孩!」
木蘭辭 原文 第六段
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
木蘭辭 語譯 第六段
(當提着兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩隻前腳時時動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易分辨。雄雌兩兔一起貼着地面跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
木蘭辭 重點文言字詞註解
唧唧:紡織機的聲音
當戶:對着門。
機杼聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭子。
惟:只。
何:什麼。
憶:思念,惦記
軍帖:徵兵的文書。
可汗:古代西北地區民族對君主的稱呼
軍書十二卷:徵兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。
爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。
願爲市鞍馬:爲,爲此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。
韉:馬鞍下的墊子。
轡頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和繮繩。
辭:離開,辭行。
濺濺:水流激射的聲音。
旦:早晨。
但聞:只聽見
胡騎:胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。
啾啾:馬叫的聲音。
天子:即前面所說的“可汗”。
萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。
關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。
朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送着打更的聲音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。
寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。
明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿
策勳十二轉:記很大的功。策勳,記功。轉,勳級每升一級叫一轉,十二轉爲最高的勳級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。
賞賜百千強:賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有餘。
問所欲:問(木蘭)想要什麼。
不用:不願意做。
尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。
願馳千里足:希望騎上千裏馬。
郭:外城。
扶:扶持。將:助詞,不譯。
姊:姐姐。
理:梳理。
紅妝:指女子的豔麗裝束。
霍霍:模擬磨刀的聲音。
著:通假字 通“着”,穿。
雲鬢:像雲那樣的鬢髮,形容好看的頭髮。
帖花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提着兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻前腳時時動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,眯着眼。
雙兔傍地走安能辨我是雄雌:兩隻兔子貼着地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?
木蘭辭 基本資料
木蘭辭 文章主旨
描繪一位女扮男裝、代父從軍、屢建戰功而又渴望和平生活的青年女子木蘭的形象,讚頌了她忠孝雙全、不慕榮華的高尚品格。
段落大意
第一段
寫木蘭織布時盤算心事:可汗徵兵,父親年老,決心代父從軍。
第二段
先寫木蘭出發前,細緻準備行裝;再寫應徵出發,奔赴戰場。
第三段
木蘭戰場生活和戰鬥經歷。
第四段
木蘭勝利歸來,但不受賞賜,請求還鄉。
第五段
記述家人鄭重地迎接木蘭回家,以及木蘭回復女裝,令同伴大吃一驚的情境。
第六段
以雌雄雙兔並排奔跑作喻,指出木蘭能夠女扮男裝而不被發現的原因。
木蘭辭 寫作手法
修辭手法
反問
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
設問
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
比喻
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
排比
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
對偶
不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。
策勛十二轉,賞賜百千強。
誇張
萬里赴戎機,關山度若飛。
反復
唧唧復唧唧
頂真
軍書十二卷,卷卷有爺名。
歸來見天子,天子坐明堂。
出門看火伴,火伴皆驚忙。
壯士十年歸,歸來見天子。
互文
當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。
復沓
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
木蘭辭 工作紙問答
第一題
問題
《木蘭辭》是敘事詩,詩中哪部分的敘述較簡略?哪部分的敘述較詳細?為甚麼?
答案
詩中記敘木蘭作戰和軍旅生活的部分較簡略,記敘木蘭從軍和歸家的部分較詳細。這是因為本文的重點在歌頌木蘭的忠孝精神和不慕名利的高尚品格,而不在描述戰爭的激烈。
第二題
問題
岳飛立志報國,木蘭從軍遠征,二人所體現的情操是否一致?試加以解釋。
答案
兩人的情操並不一致。岳飛自少熟讀史書和兵書,學習射箭,立志報國,表現了忠義的精神;木蘭女扮男裝,代父從軍,目的並非為國效力,而是不想父親被召入伍,體現了木蘭的孝道。