【飲酒 · 其五 結廬在人境】DSE中文八篇建議篇章 語譯、主旨、分析【懶人包】

飲酒 其五 終極指南

飲酒 其五 全攻略

八篇建議篇章好難學?學博小編為大家提供 DSE 中文科八篇建議篇章中《飲酒 · 其五 結廬在人境》的全文語譯、重點文言字詞以及範文重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。

飲酒 其五

飲酒 其五 簡介

《飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之餘,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,採菊東籬,遙望南山。

飲酒 其五 全文語譯

飲酒 其五 原文

結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。

飲酒 其五 語譯

我家建在眾人聚居的繁華道,可是從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
要問我怎能如此之超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東牆下採擷清菊時心情徜徉,猛然枱頭喜見南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒迴翔遠山的懷抱。
這之中隱含的人生的真理,想要說出卻忘記了如何表達。

飲酒 其五 重點文言字詞註解

(1)結廬:建造住宅,這里指居住的意思。
(2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。
(3)君:指作者自己。
(4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。
(5)悠然:自得的樣子。
(6)見:看見(讀jiàn),動詞。
(7)南山:泛指山峰,一說指廬山。
(8)日夕:傍晚。相與:相交,結伴。
(9)相與還:結伴而歸。

飲酒 其五 主旨

透過描寫詩人歸隱田園後的環境及心境,表達詩人厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,擺脫塵俗煩擾後所追求的思想感情。

設問

「問君何能爾?心遠地自偏。」

象徵

採菊東籬下,悠然見南山。

借景抒情

借菊花和南山抒發自己悠然淡定的心境

詩人將一種清遠的意境傾注在晚秋傍晚的和諧美景中,抒發了作者辭官歸隱後的怡然自得和豁達的閒情逸致以及對田園生活的熱愛

飲酒 其五 意境

這首詩的意境可分為兩層:
第一層(前四句):寫詩人擺脫塵俗煩擾後的感受,表現了詩人鄙棄官場,不與統治者同流合污的思想感情。
第二層(後六句):寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣,表現詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。

如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」 Facebook pageIG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!

Leave a Reply

Your email address will not be published.