【荀巨伯遠看友人疾】DSE中文 文言文 語譯、主旨、分析【懶人包】


荀巨伯遠看友人疾
荀巨伯遠看友人疾 全攻略
文言文好難掌握?學博小編為大家提供 中學時必學的文言文《荀巨伯遠看友人疾》的全文語譯、重點文言字詞以及範文重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。
荀巨伯遠看友人疾 全文語譯
荀巨伯遠看友人疾 原文
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死 矣,子可去!」巨伯曰:「遠來相視,子令吾去;敗義以求生, 豈荀巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之 國!」遂班軍而還,一郡並獲全。
荀巨伯遠看友人疾 語譯
荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!」荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行爲呢?」等到賊兵來了,問荀巨伯說:「大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裏?」荀巨伯回答說:「朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧願用我的性命來換取朋友的生命。」賊兵聽後相互說道:「我們這些無義的人,卻要攻入這個講究道義的地方!」於是調動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。
荀巨伯遠看友人疾 重點文言字詞註解
荀巨伯:東漢潁州(今屬阜陽)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。
遠:從遠方來。
值:恰逢,趕上。
胡:中國古代泛指居住在北部和西北部的少數民族,秦漢時一般指匈奴。
語:動詞,對……説,告訴。
子可去:您可以離開這裏。子,第二人稱代詞“您”的尊稱。去,離開。
令:使,讓。
吾:第一人稱,我。
敗義以求生:敗壞道義而求取生存。
邪:句末語氣詞,表疑問,相當於嗎,呢。
郡:古代的行政區劃,這裏指城。
無義之人:不懂道義的人。
獲全:得到保全。
荀巨伯遠看友人疾 文章主旨
荀巨伯在生死關頭還能不忘聖賢書所言,而表現出大義凜然的行爲,帶出做人要像荀巨伯那樣講義氣、不背叛仁義與道德,方可獲得他人的賞識與尊重。
荀巨伯遠看友人疾 寫作手法
修辭手法
反問
豈荀巨伯所行邪?
描寫手法
間接描寫
這篇文章採用了對話描寫的方法來表現荀巨伯的義舉,寧代朋友死去,而讓自己的朋友在危急時刻離城而去,此舉感人至深。文章還使用了側面烘托的手法,讓賊一「謂」一「還」,來表現巨伯的義,栩栩如生。語言簡潔,明快,表現了荀巨伯忠於友情,不屈不撓的精神竟都感動了賊寇,體現了這種精神的偉大與無私。
荀巨伯遠看友人疾 工作紙問答
問題一
問題
用簡明的語言評價荀巨伯的行為。
答案
友情重於生命。舍生取義
問題二
問題
用現代漢語翻譯句子(2分)
敗義求生,豈荀巨伯所行耶?
答案
敗壞道德來求得生存,難道是我荀巨伯的行為嗎?
如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」 Facebook page同IG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!