【塞翁失馬】DSE中文 文言文 語譯、主旨、分析【懶人包】

塞翁失馬 終極指南

塞翁失馬 全攻略

文言文好難掌握?學博小編為大家提供 中學時必學的文言文《塞翁失馬》的全文語譯、重點文言字詞以及範文重點分析包括:內容大要、主旨、段落大意、寫作和修辭手法。

塞翁失馬

塞翁失馬 全文語譯

塞翁失馬 原文

近塞上之人,有善術者。馬無故亡而入胡,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎?」居數月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰,近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

塞翁失馬 語譯

靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因爲腿瘸的緣故免於征戰,父子得以保全生命。

塞翁失馬 重點文言字詞註解

1. 塞翁:住在邊境的老人。

2. 善術:術謂方術,古代談吉凶福禍者。善解擅長,善於推測、預卜吉凶福禍的人謂之善術者。

3. 馬無故亡而入胡:馬無緣無故逃到胡人那裏去了。亡:逃走。胡:古時泛稱北部和西部的少數民族。

4. 弔:慰問。

5. 此何遽不為福乎:怎知就不會因此變成好事呢。遽:因此。

6. 居數月:過了幾個月。居:相當於「經過」,表示相隔若干時間。與下文「居一年」的「居」同。

7. 將:帶領。

8. 駿馬:良馬。

9. 家富良馬:家中擁有很多好馬。

10. 好騎:愛好縱馬奔馳。

11. 折其髀:把他的大腿摔斷了。折:斷。

12. 大入塞:大舉攻入邊境。

13. 丁壯者:壯健的人。

14. 引弦:拉開弓弦,引申為拿起武器。

15. 死者十九:意謂十分之九的人戰死。

16. 相保:一起保全了性命。

塞翁失馬 道理/寓意

透過一位邊塞老人對生活中偶然發生的福與禍的看法, 說明人世間的好事與壞事都不是絕對的,在一定的條件下,壞事可以引出好的結果,好事也可能會引出壞的結果,也所為禍福相依.

塞翁失馬,焉知非福

這句話就是從這個故事來的。

比喻一時雖然受到損失,反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事,反之亦然。形容人的心態,一定要樂觀向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面轉化。

如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」 Facebook pageIG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!

Leave a Reply

Your email address will not be published.