愚公移山 原文 第二段
其妻疑之,曰︰「以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?」雜曰︰「投諸渤海之尾,隱土之北。」遂率子孫,荷擔者三夫,叩石墾壤,以箕畚運於渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一反焉。
愚公移山 語譯 第二段
他的妻子就提出疑問說:「憑您的力量,連魁父這座小山都不能剷平,又怎能剷平太行、王屋這兩座山呢?況且土石可以放到哪裏去呢?」眾人紛紛說:「把土石扔到渤海的邊上去,隱土的北面。」於是愚公率領了能挑擔子的三個人,鑿石開墾土地,用箕畚裝了土石運到渤海的邊上,鄰居姓京城的寡婦有個孤兒,才七、八歲剛剛換牙,也跳跳蹦蹦前去幫助他們。冬夏換季,才往返一次。
愚公移山 原文 第三段
河曲智叟笑而止之,曰︰「甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?」北山愚公長歎曰︰「汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻、弱子!我雖死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫,無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?」河曲智叟亡以應。
愚公移山 語譯 第三段
河灣上的一位聰明的老者譏笑愚公並制止他,說:「你太不聰明了!憑你殘餘的年紀和剩下的力量,連山上的一棵草也毀不掉,又怎能處理泥土和石頭呢?」北山愚公長嘆說:「你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,我有兒子在;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡,然而山不會增加高度,何用擔心挖不平?」河灣上的智老頭沒有話來回答。
愚公移山 原文 第四段
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自是,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
愚公移山 語譯 第四段
手裏拿着蛇的山神聽說了這件事,怕他會做個沒完沒了,告訴了天帝這件事。天帝感受到他的誠意,命令大力神夸娥氏的兩個兒子揹負着兩座山,一座放在朔東,一座放在雍南。從此,冀州的南部直到漢水南岸,沒有高山阻隔了。
愚公移山 重點文言字詞註解
- 高萬仞——形容極高;仞——古代長度單位,以七尺或八尺爲一仞。
- 冀州——古地名,包括現在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。
- 河陽——黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。
- 且——將近。
- 面山而居——面對着山居住。
- 懲——戒,這裏是“苦於”的意思,以……爲苦。
- 塞——阻塞。
- 迂——曲折、繞遠。
- 聚室而謀——集合全家來商量。室,家。
- 汝——你。這裏是複數“你們”的意思。
- 畢力平險——盡全力剷除險峻的大山。
- 指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。
- 漢陰——漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。漢陰,漢水南岸。
- 獻疑——提出疑問。
- 以——憑藉。
- 雜然相許——紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。
- 君——稱呼“您”。
- 損:——削減。
- 曾——用在否定副詞“不”前,加強否定語氣。可譯爲“連……都……”。
- 魁父——古代一座小山的名稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。
- 丘——土堆。
- 置——安放。
- 且——連詞,況且。
- 焉——疑問代詞,哪裏。
- 荷——扛。
- 夫——成年男子。
- 叩:敲,鑿。
- 箕畚:這裏是用箕畚裝土石的意思。
- 孀 ——孀妻,寡婦。
- 遺男——遺孤,孤兒。
- 始齔——剛剛換牙,指七八歲。(齔,兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。這裏始齔表示年齡,約七八歲或換牙。)齔,換牙。
- 寒暑易節——冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節,季節。
- 始一反焉——才往返一次。反,通“返”,往返。焉,語氣助詞。
- 河曲——古地名,因河水彎曲而得名,在今山西省芮城縣西。
- 叟——老頭。
- 甚矣,汝之不惠——哎,你太不聰明瞭。這是“汝之不惠甚矣”的倒裝句,先說“甚矣”,有強調的意味。甚矣,太,非常。
- 惠——同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。
- 其——在“如……何”前面加強反問語氣,也可譯爲難道。
- 長息——長嘆。
- 一毛——一草一木,地面所生的草木,這裏指山的草木。
- 汝心之固,固不可徹——你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。
- 窮匱——窮盡。
- 雖我之死——即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,取消句子獨立性,不譯。
- 苦——愁。
- 亡以應——沒有話來回答。亡,通“無”,沒有。
- 操蛇之神——神話中的山神,手裏拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。
- 懼其不已——怕他不停地幹下去。其,代愚公。已,停止。
- 帝——神話中的天帝。
- 感其誠——被他的誠心所感動。感,被……感動。
- 誇娥氏——神話中力氣很大的神。
- 負——背。
- 一厝朔東——一座放在朔方以東地區(朔東,現在山西北部一帶)。
- 厝——通“措”,放置。
- 朔東——就是朔方以東地區,指山西省的東部。
- 雍——就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。
- 隴斷——隴通“壟”,高地。斷,隔絕。即壟斷,山岡高地。
- 如太行,王屋何——能把太行,王屋(兩座山)怎麼樣呢?
- 焉——語氣助詞,無義。
愚公移山寓意
文章敘述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事。 通過愚公的堅持不懈與智叟的膽小怯懦,以及“愚”與“智”的對比,表現了中國古代勞動人民的信心和毅力,說明了要克服困難就必須堅持不懈的道理
人物烘托
(1)愚公和智叟對挖山的不同態度;(2)愚公之妻與智叟對愚公移山態度的對比;(3)孀妻、弱子與智叟的對比。
愚公和智叟對於挖山的不同態度:愚公年且九十想的是造福子孫,遂率子孫「叩石墾壤」,而智叟則認為「以殘年餘力」去移山是「甚矣,汝之不惠。」通過對比,愚公的這種改造、征服自然的堅強毅力更加感人了。
其妻與智叟對愚公移山態度對比:其妻是出於對愚公的關心,是從「獻疑」角度說的。「曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?」語氣較輕,但她沒有反對的意思。而智叟顯然是譏笑愚公,止之曰:「甚矣,汝之不惠」是很嚴厲的責備口氣,「殘年餘力」尤顯輕視,「曾不能毀山之一毛」是存心挖苦,「其如土石何」語氣很重,則簡直譏笑愚公無能了。
問題三
問題
文中最後的結局有甚麼作用?
答案
結局指天帝被愚公感動,命令天神搬走大山,使愚公親自看到移山的成果。這樣安排,一方面可以顯出故事的神話性,另一方面,顯出愚公的堅毅精神連天神也感動,說明有志者事竟成的道理,突出文章主題。
如果大家有什麼補習問題,如私人補習、網上補習好唔好,歡迎你可以隨時再跟我多交流一下,可以Follow 「學博教育中心 Learn Smart Education」 Facebook page同IG得到更多補習課程資訊,亦都可以上我們的補習網頁了解更多!